2011. október 8., szombat

4. fejezet 3. jelenet

Lépcsőház alsó szint, a kutyaól előtti tér. Az előző jelenet folytatása. János és Feri settenkedve, nehogy Ernő észrevegye a mozgásukat, két oldalról bekerítik Ernőt. Alma lassan zárkózik fel a két férfihoz. Feriék úgy szólítják meg Ernőt, hogy az megijedjen.

Bryan Adams - Please Forgive Me .mp3
Found at bee mp3 search engine

Feri: Mit keres maga itt?
Ernő (mosolyogva, a szatyrot két kézzel fogva, tördelve): Jaj, elnézést kérek. Nagyon megijesztettek, (elnézően, megbocsájtóan mosolyogva) maguk nagyon vicces emberek.


egy igazi kutyaól


János: Már megbocsásson, de egyáltalán nem vagyunk vicces kedvünkben. Azt kérdeztük, hogy mit keres itt. Mi itt lakunk, s magát még nem láttuk.
Ernő: Valóban itt laknak? Jaj, elnézést kérek, az az igazság, hogy még nem mindenkit ismerek a lakók közül. A többséget már igen, de még nem mindenkit. Akkor maguk biztos az Erdei-házaspár, (Ferihez) maga pedig igencsak a Városi úr lehet.
Feri: Én nem vagyok Városi, Vágási a nevem.
Ernő: Jaj, elnézést kérek, rosszul nézhettem a lakójegyzéket, amit Hegyi úr adott nekem. (Előkotorja a szatyorból a jegyzéket, megnézi.) Nem, nem én rontottam. Tessék csak megnézni, az áll itt, hogy Városi. De mindjárt kijavítom. Nincs egy tolla, Erdei úr?
János: Nekem pedig nem Erdei a nevem, hanem Szelényi. Maga már tudja a nevünket, de mi még mindig nem tudjuk, hogy maga kicsoda és mit keres itt.
Ernő: Jaj, elnézést kérek. A nevem Kö…
Kilép a kutyaólból Sümeghy, feldúltan.
Sümeghy (hangosan): Kérem, mi ez a lárma? Nyugodtan szerettem volna meginni a reggeli teámat, erre itt hangoskodnak. (Meglátja, hogy kik azok, így megenyhülve folytatja.) Maguk azok, Ferikém? Mi a probléma?
Feri: Az a probléma Sümeghy úr, hogy láttuk ezt az illetőt, amint kulccsal betért a lépcsőházunkba, s hiába vontuk kérdőre, még mindig nem válaszolt, hogy kicsoda és mi célból jött ide.
Sümeghy: Hernyó? Hát ő Hernyó, a ház új kisegítője. Itt lakik az egyik pincelakásban, cserébe segít azokban a munkákban, amiket Kutya már nem bír elvégezni. Kukacipelés, hólapátolás, ilyesmi. Öreg kutya már az én Kutya barátom, (sajnálkozó grimaszt vágva) az ő dereka sem bírja a nagyobb megterhelést.
János: Akkor elnézést kérünk. Azt hittük, hogy egy hajléktalan csavargó, aki valahogy kulcsot lopott és be akarja fészkelni magát valamelyik emeletre.
Sümeghy: Ami azt illeti, Hernyó valóban hajléktalan, alkoholista is volt, de nem csavargó. Rendes ember, már ha nem iszik – dolgozni is szeret. Megbízhatunk benne, de legalábbis egy esélyt megérdemel.
Feri: Nos Hernyó úr, akkor rendben van, maradhat, amíg nem iszik, de figyelmeztetem, magán tartom a szemem én is.
(Vidám klimpírozás.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése